Ułatwienia dostępu
Strona główna » Kandydat » Studia I stopnia/ jednolite studia magisterskie » Filologia angielska
Absolwenci tego kierunku legitymują się znajomością języka angielskiego na poziomie C1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy i posługują się językiem specjalistycznym niezbędnym do wykonywania zawodu nauczyciela lub tłumacza, w zależności od wybranego modułu.
Studenci zdobywają wiedzę o historii, literaturze i kulturze krajów anglojęzycznych oraz kompetencje interdyscyplinarne, umożliwiające zastosowanie znajomości języka w różnych dziedzinach nauki i życia społecznego. Celem kształcenia na kierunku filologia angielska jest przygotowanie nauczycieli i tłumaczy języka angielskiego, którzy będą dążyć do systematycznego podnoszenia własnych kwalifikacji zawodowych.
Podczas wykładów, ćwiczeń, warsztatów oraz praktyk zawodowych studenci modułu nauczycielskiego poznają teorię i praktykę nauczania języka angielskiego oraz zdobywają ogólną wiedzę psychologiczną i pedagogiczną. Studenci modułu translatorskiego przygotowują się do pracy tłumacza w różnych dziedzinach zawodowych, pracując z różnorodnymi tekstami użytkowymi i literackimi. Praktyczne umiejętności przekładu zdobyte podczas zajęć na uczelni oraz praktyk zawodowych w biurach tłumaczeń umożliwiają im rzetelne wykonywanie tłumaczeń — zarówno pisemnych, jak i ustnych — w obszarach takich jak biznes, prawo, medycyna czy technika.
Absolwenci kierunku posiadają szeroką wiedzę filologiczną, biegłość językową oraz przygotowanie praktyczne do zawodu. Absolwenci modułu nauczycielskiego, po ukończeniu studiów II stopnia, uzyskują uprawnienia do nauczania języka angielskiego w szkołach podstawowych i ponadpodstawowych, zgodnie z wymaganiami Obwieszczenia Ministra Nauki z dnia 9 lutego 2024 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego w sprawie standardu kształcenia przygotowującego do wykonywania zawodu nauczyciela (Dz.U. 2024 poz. 453).
Absolwenci modułu translatorskiego znajdą pracę w biurach tłumaczeń, urzędach administracji publicznej, przedsiębiorstwach, instytucjach kultury oraz innych placówkach sektora usług, wymagających dobrej znajomości języka i kultury anglojęzycznego obszaru językowego.
Moduły kształcenia:
Studenckie Koło Naukowe Języka Angielskiego zrzesza studentów, dla których filologia jest prawdziwą pasją. Podczas spotkań członkowie doskonalą różnorodne kompetencje społeczne, pokonują bariery językowe, a także uzyskują motywację do dalszej edukacji.
W laboratorium językowym studenci zdobywają praktyczne umiejętności z zakresu analizy dźwięków mowy, badania i ćwiczenia akcentów, intonacji i innych cech wymowy w języku angielskim. Ponadto laboratorium językowe jest wykorzystywane do tłumaczenia, lokalizacji i przystosowywania treści do różnych kulturowych i językowych kontekstów. Podczas zajęć na module tłumaczeniowym laboratorium jest również wykorzystywane do analizy terminologii i specjalistycznych konwencji językowych w dziedzinach takich jak medycyna, prawo, nauki humanistyczne i ścisłe czy technologia.
Nauka języka angielskiego to Twoja pasja? Fascynujesz się literaturą, kulturą i historią krajów anglojęzycznych? Doskonal kompetencje językowe – studiuj filologię angielską.
Absolwenci modułu nauczycielskiego po kontynuacji edukacji na studiach II stopnia uzyskują uprawnienia do nauczania języka angielskiego w szkołach podstawowych oraz szkołach ponadpodstawowych.
Absolwenci modułu translatorskiego znajdą pracę w biurach tłumaczeń, urzędach administracji publicznej, przedsiębiorstwach, instytucjach kultury oraz innych placówkach sektora usług, wymagających dobrej znajomości języka i kultury anglojęzycznego obszaru językowego.
Po studiach licencjackich edukacja może być kontynuowana na studiach magisterskich.
Regulamin egzaminu dyplomowego
Zagadnienia do egzaminu dyplomowego – moduł nauczycielski
Zagadnienia do egzaminu dyplomowego – moduł tłumaczeniowy
Instrukcja dla promotora, recenzenta
Katalog osiągnięć studenta wpisywanych do suplementu
Podanie do Działu Nauczania o wydanie dyplomu i suplementu w języku angielskim do dnia obrony
Podanie do Działu Nauczania o wydanie dyplomu i suplementu w języku angielskim po obronie
Wniosek o wpisanie osiągnięć do suplementu
Zarządzenie 83/2023.BGD (ws. składania prac dyplomowych oraz kontrola antyplagiatowa)
Załącznik nr 1 do Zarządzenia 83/2023.BGD (karta pracy)
Załącznik nr 2 do Zarządzenia 83/2023.BGD (strona tytułowa)
Załącznik nr 3 do Zarządzenia 83/2023.BGD (oświadczenie o samodzielności wykonania pracy)
Załącznik nr 4 do Zarządzenia 83/2023.BGD(oświadczenie o wykorzystaniu pracy przez Uczelnię)
Załącznik nr 5 do Zarządzenia 83/2023.BGD (oświadczenie o wizerunku)
Załącznik nr 6 do Zarządzenia 83/2023.BGD (uzupełnia dyrektor-podejrzenie plagiatu)
Załącznik nr 7 do Zarządzenia 83/2023.BGD (wzór recenzji)
Załącznik nr 8 do Zarządzenia 83/2023.BGD (recenzja pracy dyplomowej)
Załącznik nr 9 do Zarządzenia 83/2023.BGD (wzór recenzji)
Załącznik nr 10 do Zarządzenia 83/2023.BGD (uzupełnia dziekanat-informacja o przechowywaniu pracy)
Student może przystąpić do egzaminu dyplomowego (licencjackiego) jeśli:
Brak któregoś z wymaganych dokumentów oznacza brak możliwości przystąpienia do egzaminu dyplomowego.
UWAGA! Studenci przystępujący do egzaminu dyplomowego zobowiązani są do odznaczenia wszystkich wymaganych oświadczeń w Wirtualnej Uczelni (Postępy – Dyplom – Mój dyplom – Moje oświadczenia).
WAŻNE! Zweryfikuj numer telefonu kontaktowego, na ten numer będą przychodziły kody potwierdzające oświadczenia! Jeśli jakiekolwiek dane w WU się nie zgadzają, zgłoś to od razu do Działu Nauczania.
Osoby, które nie będą przystępowały do egzaminu dyplomowego w pierwszym terminie (lipcu), proszone są o zgłoszenie takiej informacji pod nr 18-26-10-732 lub w Dziale Nauczania – Obsługa Studenta pok. 227.
Przebieg oraz szczegóły dotyczące egzaminu dyplomowego opisane są w Regulaminie egzaminu dyplomowego (dokumenty do pobrania)
Po egzaminie dyplomowym
Po egzaminie dyplomowym otrzymasz zaświadczenie o złożeniu egzaminu dyplomowego, które będzie zawierać ocenę oraz informację o uzyskanym tytule. Zaświadczenie to ma charakter tymczasowy i jest ważne do chwili wystawienia przez Uczelnię oryginału dyplomu ukończenia studiów wyższych.
Jeżeli będziesz potrzebować zaświadczenia o średniej z całości studiów lub średniej za ostatni rok studiów, potrzebnych do rekrutacji na innej uczelni, zwróć się do Działu Nauczania (pok. 227) z drukiem obowiązującym na tej uczelni (czas oczekiwania – około 2 tygodni).
Dokumentem potwierdzającym ukończenie studiów jest dyplom wraz z suplementem. Suplement do dyplomu odbierzesz w pok. 227, a dyplom w pok. 223A (po 30 dniach od terminu obrony).
Jeżeli potrzebujesz dyplomu w języku angielskim złóż w Dziale Nauczania podanie z prośbą o wydanie takiego dyplomu. Szczegółowe informacje uzyskasz pod nr tel. (18) 26-10-700
Akademia Nauk Stosowanych w Nowym Targu realizuje współpracę z kilkoma szkołami podstawowymi, biurami tłumaczeń i innymi podmiotami prowadzącymi działalność o profilu pozwalającym na realizację celów praktyk zawodowych.
W trakcie realizacji kształcenia na kierunku filologia angielska: nauczycielska i tłumaczeniowa, Uczelnia na bieżąco i w miarę potrzeb będzie podpisywała porozumienia ze szkołami i zakładami pracy, w których studenci odbędą praktyki zawodowe.
Regulamin praktyk nauczycielskich
Program praktyk nauczycielskich od cyklu kształcenia 2019/2020
Program praktyk nauczycielskich od cyklu kształcenia 2023/2024
Praktyki – wykaz szkół na rok 2023/2024
Procedura skierowania na praktyki:
Regulamin i program praktyk tłumaczeniowych od cyklu kształcenia 2019/2020
Procedura skierowania na praktyki:
Procedura postępowania po zakończeniu praktyk tłumaczeniowych
W Sali Obsługi Studenta (p. 227) złóż teczkę zawierającą następujące dokumenty:
specjalista ds. administracyjnych
specjalista ds. administracyjnych