- profesor
Masz pytania? Potrzebujesz pomocy? Skontaktuj się!
Sekretariat
telefon: 18 26 10 717
iht@ans-nt.edu.plDział Nauczania
telefon:18 26 10 731
dos@ans-nt.edu.pl
HomeKandydatKierunki studiówStudia II stopniaFilologia angielska nauczyciel...
Uczelnia
Filologia angielska nauczycielska
Kierunek studiów
Filologia angielska nauczycielska
Studia drugiego stopnia (magisterskie), dwuletnie (4 semestry), stacjonarne, profil praktyczny
Studenci filologii angielskiej zdobywają pogłębioną i usystematyzowaną wiedzę o języku, kulturze i społeczeństwach krajów anglojęzycznego obszaru językowego. Poznają sposoby wykorzystania posiadanych wiadomości w różnych sferach działalności zawodowej, w charakterze tłumaczy lub nauczycieli języka angielskiego (w zależności od wybranego modułu).
W trakcie studiów młody adept filologii rozwija swoje kompetencje językowe w zakresie języka angielskiego na poziomie C2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy i drugiego języka na poziomie kontynuacji lub od podstaw. Ponadto zdobywa pogłębioną wiedzę z dziedziny językoznawstwa, historii, literatury i kultury krajów anglojęzycznego obszaru, a także rozwija umiejętności niezbędne do wykonywania zawodu.
Studenci modułu nauczycielskiego, wiedzę zdobytą podczas studiów licencjackich poszerzają o kolejne informacje dotyczące teorii i praktyki nauczania języka angielskiego, psychologii i pedagogiki.
Perspektywy zawodowe
Wszystko, co musisz wiedzieć
Absolwenci modułu kształcenia nauczycielskiego otrzymują dyplom magistra filologii angielskiej, który łącznie z dyplomem licencjata (modułu kształcenia nauczycielskiego), uprawnia ich do nauczania języka angielskiego we wszystkich typach szkół.

Kadra dydaktyczna
Nasz zespół
- profesor uczelni
- starszy wykładowca
- starszy wykładowca
- koordynator kierunku filologia angielska
- wykładowca
- wykładowca
- wykładowca
- wykładowca
- wykładowca
- starszy wykładowca
- wykładowca
Nauczyciele akademiccy
Kadrę akademicką stanowią specjaliści, językoznawcy, literaturoznawcy, historycy i kulturoznawcy, którzy nie tylko kształtują komunikatywność językową studentów, ale także przekazują holistyczną wiedzę na temat krajów anglojęzycznych.

prof. dr hab. Kazimierz Baran
profesor
Wykształcenie
- profesor nauk prawnych,
- magister filologii angielskiej.
Doświadczenie zawodowe
- W latach 1967-2015 zatrudniony w Uniwersytecie Jagiellońskim (wieloletni wykładowca historii prawa oraz prawniczego języka angielskiego – Legal English).
- W latach 1987 i 1988 wykładowca w Institute of European Studies w Wiedniu, zaś w semestrach zimowych w latach akademickich 1991-92 oraz 1992-93 prowadził wykłady jako visiting professor w University of Stanford, California.
- Posiada uprawnienia tłumacza przysięgłego języka angielskiego.
- Zasiada w Radzie Naukowej Czasopisma „Krakowskie Studia z Historii Państwa i Prawa”.
- Autor kilkudziesięciu artykułów naukowych oraz czterech monografii książkowych:
– High Treason in England until the End of Stuart Era, Warszawa–Kraków 1982;
– Strony procesowe przed angielskimi sądami karnymi doby Tudorów i wczesnych Stuartów, Kraków 1994;
– Z dziejów prawa karnego Anglii między Renesansem a Oświeceniem, Kraków 1996;
– Dzieje przestępstw politycznych w Anglii. Między średniowieczem a współczesnością, Kraków 2000.
- kazimierz.baran@ans-nt.edu.pl

dr hab. Anna Mlekodaj, prof. uczelni
profesor uczelni
Wykształcenie
- habilitacja na podstawie całokształtu dorobku naukowo-dydaktycznego oraz książki pt. Kwietno Pani. O gwarowej poezji Podhala w ujęciu kulturowym, 2016;
- doktorat na podstawie dysertacji pt. Literackie warianty bajki ludowej w świetle tekstologii folklorystycznej, 2004;
- absolwentka filologii polskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Naukowo zajmuje się literaturą i kulturą Podtatrza w aspekcie literaturoznawczym, językoznawczym, kulturowym, medioznawczym, a także edukacją w zakresie dziedzictwa kulturowego regionu.
Doświadczenie
Uczestnik międzynarodowych kongresów naukowych:
- 2015 – Utah Valley University, Women in the Mountain, USA;
- 2016 – Kraków, 1st China – Central and Eastern European Countries Expert-Level Forum on the Safeguarding of Intangible Heritage;
- 2017 – Czeski Cieszyn, Towards Understanding and Tolerance. How to Teach Native and Regional History on the Borderlands? Kongres Polaków w Republice Czeskiej;
- 2018 – Wilno, IXth Congress Of The International Society For Dialectology And Geolinguistics.
Autorka monografii poświęconej gwarowej poezji Podhala, kilku znaczących antologii poezji i prozy podhalańskiej, a także ponad 60 artykułów naukowych w większości poświęconych kulturze i literaturze Podtatrza w rozmaitych aspektach ich funkcjonowania – od tradycyjnego folkloru po internetową manifestację góralskiej kultury.
Współzałożycielka Akademii Dziedzictwa dla młodzieży polonijnej w USA (Summit Illinois, 2019), a także twórczyni programu, opiekun merytoryczny i wykładowca tejże Akademii.
Zawodowo związana z PPUZ od początku istnienia Uczelni. Prowadzi m.in. kurs literatury i kultury regionu Podtatrza. Autorka programu studiów podyplomowych z zakresu dziedzictwa kulturowego Podtatrza, wdrożonego do realizacji w roku ak. 2008/2009. W latach 2008-2012 prorektor do spraw nauki i współpracy Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej.
Osiągnięcia
- Opracowała program studiów podyplomowych z zakresu dziedzictwa kulturowego Podtatrza (2008).
- Opracowała merytoryczną podstawę do edukacji regionalnej na Podtatrzu, a także wypisy gwarowe dla szkół [z zakresu poezji antologię poezji Podtatrza pt. „Góralskie serce w zielonym, listku pieśni” (2006), w zakresie epiki: ”Góralską czytankę” (2014), „Spiską czytankę” (2016), „Zagórzańską czytankę” (2017), obecnie pracuje nad „Pienińską czytanką”].
- Jest autorką ogólnopolskiej podstawy programowej dla projektowanego przedmiotu szkolnego o nazwie „Nasze dziedzictwo”:
- Prowadzi opiekę merytoryczną nad wdrażaniem edukacji regionalnej w podhalańskich szkołach.
- Opracowała regulamin kuratoryjnego konkursu czytelniczo-plastycznego „Góralskie cytanie”, który rozrasta się w miarę opracowywania kolejnych czytanek, oraz konkursu recytatorskiego „Znad Wisły i spod Tatr”, który od trzech lat odbywa się w Chicago.
- Prowadzi cykliczne warsztaty dla nauczycieli z zakresu pracy z tekstem gwarowym w szkole (stała współpraca z gminą Czarny Dunajec, a także Bukowina Tatrzańska).
- Włącza się w życie regionu, prowadząc warsztaty z zakresu gwary i literatury Podtatrza dla instruktorów zespołów, animatorów kultury regionalnej oraz nauczycieli.
- Współpracuje z organizacjami polonijnymi w USA (ZPPA oraz Fundacją Kultury Tatrzańskiej) w zakresie edukacji regionalnej dzieci podhalańskich emigrantów.
- Współpracuje z Fundacją Kultury Tatrzańskiej w Chicago w zakresie organizacji kursów e-learningu z zakresu dziedzictwa kulturowego Podtatrza.
- Prowadzi działalność wydawniczą w zakresie gwarowych tekstów Podtatrza.
- Uczestniczy w pracach jury ogólnopolskich Konkursów poezji religijnej. m.in. im. ks. prof. J. Tischnera w Ludźmierzu (od 2007 r. do końca trwania konkursu) oraz ogólnopolskiego Konkursu jednego wiersza im. J. Tawłowicza w Zakopanem, organizowanym przez „Tygodnik Podhalański” (od 2012 r.) – przewodnicząca komisji w kategorii gwarowej.
- Od 2020 r. prowadzi autorskie audycje w cyklu „Wierchy” emitowanym przez zakopiańskie Radio Alex.
- anna.mlekodaj@ans-nt.edu.pl

dr Anna Borkowska
starszy wykładowca
Wykształcenie
- Uzyskała stopień naukowy doktora nauk humanistycznych w dyscyplinie językoznawstwo na Uniwersytecie Pedagogicznym im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie;
- Zdobyła tytuł magistra filologii angielskiej (specjalizacja: nauczyciel języka angielskiego) w Wyższej Szkole Zarządzania Marketingowego i Języków Obcych w Katowicach.
Zainteresowania badawcze obejmują glottodydaktykę, andragogikę oraz geragogikę.
Doświadczenie
- Współredaktor monografii “The Old meets the meets the new” recenzowanej przez dr hab. Annę Malicką-Kleparską oraz dr hab. Dorotę Werbińską, wydawnictwa PPUZ w Nowym Targu.
- Na konferencjach naukowych regularnie prezentuje wyniki badań własnych.
- Od 2016 roku prowadzi cotygodniowe zajęcia z języka angielskiego dla studentów-seniorów z Uniwersytetu Trzeciego Wieku, wśród słuchaczy promuje ideę uczenia się przez całe życie (lifelong learning), szczególną uwagę zwraca na korzyści płynące z uczenia się języków obcych w późnej dorosłości.
- Prowadzi wolontariat dla Podhalańskiego Uniwersytetu Trzeciego Wieku w Zakopanem.
- Opiekunka praktyk pedagogicznych na kierunku filologia angielska.
- Organizatorka licznych warsztatów dydaktycznych dla studentów filologii angielskiej.
- Organizatorka warsztatów językowych dla uczniów szkół podstawowych oraz średnich w środowisku lokalnym.
- Prowadzi cykliczne wykłady dla słuchaczy Uniwersytetów Trzeciego Wieku, dotyczące propagowania idei kształcenia ustawicznego oraz glottogeragogiki, które oparte są na badaniach własnych.
- Członek Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego.
- anna.borkowska@ans-nt.edu.pl

dr Wojciech Majka
starszy wykładowca
Wykształcenie
- W 2005 r. uzyskał stopień doktora na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, rozprawa doktorska pt. „Avatars of the Libido.”
- Studia magisterskie ukończył na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach.
Doświadczenie
- Specjalizuje się w tematyce literaturoznawczej oraz filozoficznej.
- W przeszłości prowadził zajęcia z literatury angielskiej, literatury amerykańskiej, filozofii, kulturoznawstwa brytyjskiego i amerykańskiego oraz z przekładoznastwa.
- Obecnie zajmuje się tematyką praktyczno-językową i prowadzi zajęcia ze stylistyki języka angielskiego, dyskursu akademickiego oraz z praktycznej znajomości języka angielskiego na poziomie B2+, C1 oraz C2.
- Jest autorem ponad dwudziestu artykułów naukowych oraz trzech monografii poświęconych tematyce literackiej i filozoficznej.
- Wziął udział w ponad trzydziestu narodowych jak i międzynarodowych konferencjach naukowych, sympozjach i szkoleniach organizowanych przez Podhalańską Państwową Uczelnię Zawodową w Nowym Targu, Uniwersytet Śląski w Katowicach, Uniwersytet Jagielloński oraz Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie, na których wygłaszał referaty w oparciu o wyżej zarysowane paradygmaty naukowe.
Do swych największych inspiracji intelektualnych zalicza problematykę związaną z szeroko pojętą psychologią, literaturą oraz fenomenologią.
- wojciech.majka@ans-nt.edu.pl

mgr Larysa Dachevska-Rapacka
wykładowca
Wykształcenie
- Wykładowca języka rosyjskiego jako obcego na Moskiewskim Uniwersytecie Państwowym im. M.W. Łomonosowa w Moskwie;
- Język rosyjski w biznesie i turystyce na Rosyjskim Nowym Uniwersytecie w Moskwie;
- Magister dziennikarstwa (dyplom z wyróżnieniem) na Otwartym Międzynarodowym Uniwersytecie Rozwoju Człowieka w Mikołajowie (Ukraina);
- Reporter na Wyższej Szkole Prasy i Telewizji w Mikołajowie (Ukraina).
Doświadczenie
- Dyplomowany lektor języka rosyjskiego (native speaker).
- Dziennikarz, redaktor literacki, redaktor portalu internetowego, redaktor naczelny, specjalista ds. Public Relations (praca ze społeczeństwem i mediami), rzecznik prasowy.
- Autor kursów i warsztatów: podstawy języka rosyjskiego w turystyce (dla właścicieli i obsługi obiektów noclegowych i turystycznych, podróżników); język rosyjski w biznesie (dla biznesmenów i pracowników firm międzynarodowych); język rosyjski w godzinę (dla młodzieży); warsztaty dziennikarskie.
- Członek Polskiego Stowarzyszenia nauczycieli i wykładowców języka rosyjskiego (od 2019 roku do chwili obecnej).
- Tłumacz literatury pięknej z języka polskiego na rosyjski metodą edukacyjnego czytania. Książki wydane przez Wydawnictwo VKN Moskwa, Rosja: Janko muzykant, Komedia z pomyłek, Latarnik (Henryk Sienkiewicz, 2017); Omyłka (Bolesław Prus, 2018); Polskie kawały i żarty (2018); Polska poezja XIX-XX stulecia (2019).
- Członek Polskiego Stowarzyszenia nauczycieli i wykładowców języka rosyjskiego (od 2019 roku do chwili obecnej).
- Członek Narodowego Stowarzyszenia Dziennikarzy Ukrainy (od 2003 roku do chwili obecnej).
- Regularne podnoszenie kwalifikacji zawodowych poprzez udział w licznych międzynarodowych konferencjach metodycznych oraz kursach i szkoleniach.Zainteresowania badawcze:
- Język rosyjski w biznesie i turystyce;
- Nowoczesne dziennikarstwo;
- Podobieństwa i różnice w mentalności Polaków i Rosjan.
- larysa.dachevska@ans-nt.edu.pl

mgr Michael Pacholka
wykładowca
Wykształcenie
- Magister literatury angielskiej na Uniwersytecie Kolumbii Brytyjskiej w Vancouver (Kanada).
- Licencjat literatury angielskiej, Uniwersytet Concordia w Montrealu.
Doświadczenie
- Od 7 lat pracuje w PPUZ.
- Uczył w Nauczycielskim Kolegium Języków Obcych w Zakopanem.
- Wykładał w Centennial College w Montrealu, w Concordia University w Montrealu oraz w McGill University na Wydziale Kształcenia Ustawicznego w Montrealu.
- Okazjonalnie zajmuje się redakcją i korektą artykułów, pisze do różnych czasopism.
- Obecnie pracuje nad studium z amerykańskiego kursu historii, a także aktualizuje studium kursu kultury amerykańskiej i brytyjskiej.
- michael.pacholka@ans-nt.edu.pl

mgr Ewa Papierz-Łapsa
starszy wykładowca
Wykształcenie
- Ukończyła studia magisterskie z filologii germańskiej na Uniwersytecie Jagiellońskim.
- Absolwentka podyplomowego studium zarządzania oświatą Akademii Ekonomicznej w Krakowie.
Doświadczenie
- Jako nauczyciel języka niemieckiego, a później dyrektor związana z Nauczycielskim Kolegium Języków Obcych w Zakopanem, kształcącym nauczycieli języka angielskiego i niemieckiego na Podhalu.
- Od 2015 roku wykładowca PPUZ w Nowym Targu, w roku akademickim 2018/19 kierownik projektu „Program praktyk zawodowych w Państwowych Wyższych Szkołach Zawodowych” na kierunku filologia angielska. Od 2019 r. straszy wykładowca, a obecnie koordynator kierunku filologia angielska i kierownik Zakładu Glottodydaktyki.
- Autorka artykułów i współredaktorka monografii PPUZ „The Old meets the New”/„Spotkanie starego z nowym”.
- Jej zainteresowania naukowe dotyczą glottodydaktyki, kształcenia nauczycieli języków obcych oraz polityki językowej w Polsce.
- Pokój: 322
- ewa.papierz@ans-nt.edu.pl
- Dyżury
Sekretariat
Sekretariat

lic. Małgorzata Gozdyra
specjalista ds. administracyjnych
- Godziny otwarcia
Poniedziałek | 08:00 | 16:00 |
Wtorek | 08:00 | 16:00 |
Środa | 08:00 | 16:00 |
Czwartek | 08:00 | 16:00 |
Piątek | 08:00 | 16:00 |
Dział Nauczania - obsługa studenta

Agnieszka Subik
referent administracyjny
- Godziny otwarcia
Poniedziałek | 08:00 | 16:00 |
Wtorek | 08:00 | 16:00 |
Środa | 08:00 | 16:00 |
Czwartek | 08:00 | 16:00 |
Piątek | 08:00 | 16:00 |
Plany studiów
Tytuł | Forma |
---|---|
Cykl kształcenia rozpoczynający się od roku akademickiego 2021/2022 | Stacjonarne |
Katalog przedmiotów - Sylabusy
Praktyki zawodowe
Program praktyk
SEMESTR | RODZAJ PRAKTYKI | LICZBA GODZIN | FORMA ZALICZENIA |
I | praktyka pedagogiczna 1 | 90 | zaliczenie z oceną |
II | praktyka pedagogiczna 2 | 120 | zaliczenie z oceną |
III | praktyka pedagogiczna 3 | 90 | zaliczenie z oceną |
Praktyka zawodowa – nowe technologie w nauczaniu języków obcych | 30 | zaliczenie z oceną | |
IV | Praktyka zawodowa – kurs wychowawczy | 30 | zaliczenie z oceną |
RAZEM 360 |
SEMESTR I – PRAKTYKA PEDAGOGICZNA 1
Termin realizacji: październik – styczeń (15 tygodni)
FORMA ZAJĘĆ | MIEJSCE | LICZBA GODZIN |
samodzielne przeprowadzanie zajęć – kursy języka angielskiego dla studentów UTW* | PPUZ | 20 |
indywidualne konsultacje ze studentami UTW | PPUZ | 10 |
obserwacje zajęć – lektoraty | PPUZ | 10 |
obserwacje zajęć w szkołach średnich | liceum, technikum zawodowe, szkoły językowe | 10 |
indywidualne konsultacje z opiekunem praktyk | PPUZ | 10 |
opracowanie materiałów dydaktycznych dla uczniów szkół średnich | PPUZ | 20 |
* zajęcia kursowe są każdorazowo obserwowane przez opiekuna praktyk
DOKUMENTACJA KONIECZNA DO ZALICZENIA PRAKTYK:
– dziennik praktyk
– dokumenty wymagane przez opiekuna praktyk (portfolio studenta)
SEMESTR II – PRAKTYKA PEDAGOGICZNA 2
Termin realizacji: luty – czerwiec (15 tygodni)
FORMA ZAJĘĆ | MIEJSCE | LICZBA GODZIN |
samodzielne prowadzenie lekcji | państwowe szkoły średnie | 80 |
obserwacje zajęć mentora | państwowe szkoły średnie | 10 |
prowadzenie kursów UTW* | PPUZ | 10 |
indywidualne konsultacje ze studentami UTW | PPUZ | 5 |
przygotowanie scenariuszy lekcji oraz materiałów dydaktycznych | praca własna studenta | 10 |
konsultacje z opiekunem praktyk | PPUZ | 5 |
* zajęcia kursowe są każdorazowo obserwowane przez opiekuna praktyk
DOKUMENTACJA KONIECZNA DO ZALICZENIA PRAKTYK:
– dziennik praktyk
– dokumenty wymagane przez opiekuna praktyk (portfolio studenta)
SEMESTR III – PRAKTYKA PEDAGOGICZNA 3 + PRAKTYKA ZAWODOWA –NOWE TECHNOLOGIE W NAUCZANIU JĘZYKÓW OBCYCH
Termin realizacji: październik – styczeń (15 tygodni)
FORMA ZAJĘĆ | MIEJSCE | LICZBA GODZIN |
samodzielne prowadzenie lekcji* | państwowe szkoły średnie | 90 |
praktyka zawodowa – nowe technologie w nauczaniu języków obcych | PPUZ – warsztaty | 30 |
DOKUMENTACJA KONIECZNA DO ZALICZENIA PRAKTYK:
– dziennik praktyk
– dokumenty wymagane przez opiekuna praktyk (portfolio studenta)
SEMESTR IV – PRAKTYKA ZAWODOWA – KURS WYCHOWAWCZY
Termin realizacji: luty – czerwiec (15 tygodni)
FORMA ZAJĘĆ | MIEJSCE | LICZBA GODZIN |
praktyka zawodowa – kurs wychowawczy | PPUZ – warsztaty | 30 |
DOKUMENTACJA KONIECZNA DO ZALICZENIA PRAKTYK:
– dziennik praktyk
– dokumenty wymagane przez opiekuna praktyk (portfolio studenta)
Procedura skierowania na praktyki
1. Skontaktuj się z Dyrektorem państwowej szkoły podstawowej:
- uzyskaj wstępną zgodę na odbycie praktyki oraz imię i nazwisko nauczyciela odpowiedzialnego za realizację praktyki,
- ustal termin i czas trwania praktyki.
2. Dostarcz ubezpieczenie NNW (zaświadczenie o ubezpieczeniu od następstw nieszczęśliwych wypadków) do miejsca odbywania praktyk.
3. Wypełnij kartę zgłoszenia na praktyki i uzyskaj akceptację opiekuna praktyk, a następnie dostarcz ją do sekretariatu INHSiT (p.323) lub przekaż kartę staroście.
4. Odbierz skierowanie na praktyki i porozumienie z sekretariatu.
5. Dostarcz porozumienie i skierowanie na praktyki dyrektorowi. Dyrektor musi podpisać oba egzemplarze porozumienia, jeden z nich dostarcz do sekretariatu INHSiT (p.323) w ciągu 5 dni roboczych.
6. Po dopełnieniu tych formalności możesz rozpocząć praktykę.
7. Pamiętaj o regularnym przygotowywaniu i archiwizowaniu dokumentów z praktyki, tzw. portfolio studenta oraz o odbiorze dziennika praktyk.
8. Dzienniki praktyk wypełniane są w porozumieniu z opiekunem praktyk.
9. Po zakończeniu praktyki poproś nauczyciela o wypełnienie szkolnej karty oceny praktyki pedagogicznej i dostarcz dokument opiekunowi praktyk.
Druki do pobrania:
Szczegółowy regulamin praktyk pedagogicznych II stopnia
Program praktyk pedagogicznych
Karta zgłoszenia na praktykę specjalność nauczycielska
Egzamin dyplomowy
Najpóźniej w dniu egzaminu dyplomowego złóż w Dziale Nauczania (pok. 227):
- pracę dyplomową w wersji papierowej w postaci dwustronnego wydruku, zbindowanego termicznie, niezawierającego metalowych elementów (nie później niż w dniu obrony);
- oryginałów dokumentów przesłanych drogą elektroniczną.
- wniosek o wpisanie do suplementu nagród i osiągnięć (jeżeli takie posiadasz). Wniosek może być przesłany w wersji elektronicznej na adres: agnieszka.subik@ppuz.edu.pl;
- legitymację studencką.
- dziennika praktyk zawodowych – w przypadku jeżeli nie został wcześniej złożony, (dziennik może zostać dostarczony przed egzaminem również pocztą tradycyjną na adres : PPUZ w Nowym Targu, Dział Nauczania pok. 227, ul. Kokoszków 71, 34-400 Nowy Targ);
Brak któregoś z wymaganych dokumentów oznacza brak możliwości przystąpienia do egzaminu dyplomowego.
Studenci przystępujący do obrony zobowiązani są do uregulowania należności finansowych wobec Uczelni oraz zwrotu książek w Bibliotece Akademickiej.
Instrukcja dla studenta
Student ostatniego semestru studiów po akceptacji tematu pracy dyplomowej przez promotora zobowiązany jest dostarczyć do Działu Nauczania w terminie:
– do 31 maja w przypadku studiów kończących się w semestrze letnim;
– do 31 grudnia w przypadku studiów kończących się w semestrze zimowym
kartę pracy dyplomowej, w której zamieszcza tytuł pracy dyplomowej w języku polskim oraz w języku angielskim, według załącznika nr 1.
Studenci, których dane zostały przygotowane zgodnie z § 3 ust. 2, zobowiązani są do zatwierdzenia kodem SMS oświadczeń i zgody dotyczących: (Postępy – Dyplom – Mój dyplom):
- oświadczenia o samodzielności wykonanej pracy, stanowiącego załącznik nr 3;
- oświadczenia na wykorzystanie przez Uczelnię pracy dyplomowej, stanowiącego załącznik nr 4
- zgody lub jej braku na wykorzystanie wizerunku absolwenta, stanowiącego załącznik nr 5;
- wypełnienia w Wirtualnej Uczelni formularza zawierającego szczegółowe dane dotyczące pracy: język pracy, streszczenie w języku polskim, słowa kluczowe w języku polskim.
WAŻNE! Zweryfikuj numer telefonu kontaktowego, na ten numer będą przychodziły kody potwierdzające oświadczenia! Jeśli jakiekolwiek dane w Wirtualnej Uczelni się nie zgadzają, zgłoś to od razu do Działu Nauczania.
UWAGA! W przypadku braku zgody studenta na wykorzystanie prywatnego numeru telefonu w zakresie niezbędnym do korzystania z Wirtualnej Uczelni, student zobowiązany jest własnoręcznie podpisać oświadczenia lub zgody w Dziale Nauczania.
Schemat pracy dyplomowej powinien być przygotowany według następującej kolejności:
1) strona tytułowa
2) podpisane oświadczenie studenta o samodzielności wykonanej pracy
3) podpisane oświadczenie studenta na wykorzystanie przez Uczelnię pracy dyplomowej
4) tekst pracy, w tym spis treści, bibliografia, wykaz tabel i rysunków;
5) szczegóły i wymogi dotyczące pracy dyplomowej regulowane są w odrębnym regulaminie dyplomowania dla każdego kierunku studiów.
Po wprowadzeniu wyżej wymienionych danych, student co najmniej na dwa tygodnie przed planowanym terminem obrony, wgrywa zatwierdzoną przez promotora pracę dyplomową w postaci pliku pdf (opisany w następujący sposób: nazwisko i imię studenta, nr albumu, tytuł pracy dyplomowej).
Praca dyplomowa powinna być zapisana w formacie pdf i scalona w jednym pliku. Rozmiar pliku nie może przekroczyć 20 MB. Jeżeli rozmiar pracy dyplomowej przekracza maksymalny dopuszczalny rozmiar, należy podzielić ją na dwa lub trzy mniejsze pliki i przy nazwach plików należy dopisać „cz. 1”, „cz. 2” itp. W jednej próbie suma wszystkich plików nie może być większa niż 60 MB.
Po dodaniu pliku z pracą oraz wypełnieniu wszystkich informacji dotyczących dyplomowania, a także odznaczeniu wszystkich wymaganych oświadczeń zarówno w Wirtualnej Uczelni jak i w pracy dyplomowej student niezwłocznie powiadamia e-mailowo lub telefonicznie pracownika Sali Obsługi Studenta: 18-26-107-28 agnieszka.subik@ppuz.edu.pl
Po egzaminie dyplomowym
Po egzaminie dyplomowym otrzymasz zaświadczenie o złożeniu egzaminu dyplomowego, które będzie zawierać ocenę oraz informację o uzyskanym tytule. Zaświadczenie to ma charakter tymczasowy i jest ważne do chwili wystawienia przez Uczelnię oryginału dyplomu ukończenia studiów wyższych.
Jeżeli będziesz potrzebować zaświadczenia o średniej z całości studiów lub średniej za ostatni rok studiów, potrzebnych do rekrutacji na innej uczelni, zwróć się do Działu Nauczania (pok. 227) z drukiem obowiązującym na tej uczelni. Nie odkładaj tego na ostatnią chwilę, ponieważ druk podpisuje Dyrektor Instytutu, który ma mnóstwo obowiązków.
Dokumentem potwierdzającym ukończenie studiów jest dyplom wraz z suplementem. Suplement do dyplomu odbierzesz w pok. 227, a dyplom w pok. 223A.
Jeżeli będziesz potrzebować wystawienia dodatkowego dyplomu w języku angielskim, złóż w Dziale Nauczania przed dniem obrony podanie z prośbą o wydanie takiego dyplomu. Szczegółowe informacje uzyskasz pod nr tel. (18) 26-10-728.
Dokumenty do pobrania
Wymogi dotyczące pisania pracy dyplomowej (pobierz)
Wymogi dotyczące pisania pracy dyplomowej – praca z metodyki (pobierz)
Zalecenia JSA ws. wymagań dotyczących formatowania tekstu przed wysłaniem go do JSA (pobierz)
Zarządzenie 164-2022.BGD (ws. składania prac dyplomowych oraz kontrola antyplagiatowa) (pobierz)
Załącznik nr 1 do Zarządzenia nr 164/2022.BGD Karta pracy (pobierz)
Załącznik nr 2 do Zarządzenia nr 164-2022.BGD Strona tytułowa (pobierz)
Załącznik nr 3 do Zarządzenia nr 164-2022.BGD Oświadczenie o samodzielności wykonanej pracy (pobierz)
Załącznik nr 4 do Zarządzenia nr 164-2022.BGD Oświadczenie (pobierz)
Załącznik nr 5 do Zarządzenia nr 164-2022.BGD Zgoda na wykorzystanie wizerunku (pobierz)
Katalog osiągnięć studenta wpisywanych do suplementu (pobierz)
Instrukcja dla studenta (pobierz)
Instrukcja dla promotora, recenzenta (pobierz)
Instrukcja dla sekretarza (pobierz)
Podanie do Działu Nauczania o wydanie dyplomu i suplementu w języku angielskim do dnia obrony (pdf,word)
Podanie do Działu Nauczania o wydanie dyplomu i suplementu w języku angielskim po obronie (pdf,word)